ΓΕΙΤΝΙΩΣΑΝ, γειτνιωσαν
GEITNIŌSAN, geitniōsan
Sounds Like: gayt-nee-OH-san
Translations: neighboring, adjacent, bordering, a neighboring, an adjacent
From the root: ΓΕΙΤΝΙΑΖΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'γειτνιάζω' (geitniazo), meaning 'to be a neighbor, to border on, to be adjacent to'. It describes something that is located next to or in close proximity to something else. It functions like an adjective, modifying a noun to indicate its spatial relationship.
Inflection: Aorist, Active, Feminine, Accusative, Singular
Strong’s number: G1067 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 8:7
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΓΕΙΤΝΙΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΓΕΙΤΝΙΑΖΩ — to be a neighbor, to be near, to border on, to be adjacent
- ΓΕΙΤΝΙΑΣΑΝΤΕΣ — having been neighbors, having bordered, having been adjacent
- ΓΕΙΤΝΙΑΣΕΙ — will be a neighbor, will be near, will border on, will adjoin
- ΓΕΙΤΝΙΩΝΤΑΣ — being a neighbor, neighboring, bordering, being near
- ΓΕΙΤΝΙΩΣΙ — they are neighbors, they border on, they are adjacent to
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.