ΔΗΜΕΥΘΗΣΕΤΑΙ, δημευθησεται
DĒMEUTHĒSETAI, dēmeuthēsetai
Sounds Like: dee-mev-THEE-seh-tai
Translations: will be confiscated, will be seized, will be forfeited
From the root: ΔΗΜΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning 'to confiscate' or 'to seize for public use'. In this form, it indicates that something will be confiscated or seized in the future, by an external agent, and the subject of the verb will be the one experiencing the confiscation. It is often used in legal or administrative contexts.
Inflection: Future, Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Strong’s number: G1210 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Daniel (Old Greek) — 3:96
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΗΜΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΕΔΗΜΕΥΝΤΑΙ — have been confiscated, have been seized, have been forfeited
- ΔΗΜΕΥΕΙΝ — to confiscate, to seize, to appropriate, to impound
- ΔΗΜΕΥΩ — to confiscate, to seize, to appropriate
- ἘΔΗΜΕΥΘΗ — was confiscated, was seized, was made public property
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.