2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from διαρρηξαντεϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΔΙΑΡΡΗΞΑΝΤΕΣ, διαρρηξαντες

DIARHRĒXANTES, diarhrēxantes

Sounds Like: dee-ar-RAYK-san-tes

Translations: tearing, rending, bursting, having torn, having rent

From the root: ΔΙΑΡΡΗΓΝΥΜΙ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is the aorist active participle (nominative masculine plural) of the verb 'διαρρήγνυμι'. It means to tear or rend something apart, often with force or violence. It can be used to describe the act of tearing clothes, breaking open a container, or bursting forth. In a sentence, it would describe an action that has already occurred, performed by the subject, leading to a subsequent action or state.

Inflection: Aorist, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G1284 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • 4 Maccabees — 9:11
  • Acts of the Apostles — 14:14
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 4 Maccabees — 9:11
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΡΡΗΓΝΥΜΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.