ΔΙΕΞΙΟΝΤΟΣ, διεξιοντος
DIEXIONTOS, diexiontos
Sounds Like: dee-eks-ee-ON-tos
Translations: (of) going through, (of) passing through, (of) relating, (of) narrating, (of) explaining
From the root: ΔΙΕΞΕΡΧΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This is a compound word formed from διά (dia, 'through'), ἐξ (ex, 'out of'), and ἔρχομαι (erchomai, 'to come, to go'). It means to go or pass through something, often in the sense of recounting, narrating, or explaining something in detail. It describes the action of someone who is in the process of elaborating on a topic or moving through a sequence of events.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter, Present, Active, Participle
Strong’s number: G1330 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 17 — 5:100
Josephus' The Jewish War
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΕΞΕΡΧΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΕΞΑΝΕ — went through, passed through, went out, passed out, went forth, passed forth
- ΔΙΕΞΑΣ — having gone through, having related, having narrated, having recounted
- ΔΙΕΞΕΙΣΙ — will go out, will pass through, will proceed, will march out
- ΔΙΕΞΕΛΘΕΙΝ — to go through, to pass through, to relate in detail, to recount, to explain, to describe fully
- ΔΙΕΞΕΛΘΟΝΤΕΣ — having gone through, having passed through, having traversed
- ΔΙΕΞΕΛΘΟΥΣΑ — having gone through, having passed through, having traversed, having gone out through
- ΔΙΕΞΕΛΘΩΝ — having gone through, having passed through, having recounted, having narrated, having related
- ΔΙΕΞΕΡΧΟΜΑΙ — to go through, to pass through, to go out through, to pass out through
- ΔΙΕΞΗΕΙ — went through, passed through, went out, passed out, went over, passed over, related, recounted
- ΔΙΕΞΗΛΘΟΜΕΝ — we went through, we passed through, we traversed, we related fully, we recounted
- ΔΙΕΞΗΛΘΟΝ — went through, passed through, related, explained, narrated
- ΔΙΕΞΙΕΝΑΙ — to go through, to relate in detail, to recount, to explain, to describe
- ΔΙΕΞΙΕΝΑΙΜΕΝ — to go through, to narrate in detail, to relate, to explain, to recount
- ΔΙΕΞΙΜΕΝ — to go through, to pass through, to go out through, to traverse, to relate fully
- ΔΙΕΞΙΟΝΤΕΣ — going through, passing through, going out, passing out, relating, recounting
- ΔΙΕΞΙΟΝΤΙ — to one passing through, for one passing through, to one going through, for one going through, to one traversing, for one traversing
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.