2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΥΝΗΘΕΙΣΙΝ, δυνηθεισιν

DYNĒTHEISIN, dynētheisin

Sounds Like: doo-nee-THEY-seen

Translations: having been able, to have been able, for those who were able

From the root: ΔΥΝΑΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'δύναμαι' (dynamai), meaning 'to be able' or 'to have power'. As a participle, it functions like an adjective while retaining verbal qualities, often indicating an action that has been completed. In this form, it refers to those who have been enabled or empowered to do something, or simply those who were able to do something. It is a compound word, combining the root idea of power with a past action.

Inflection: Aorist, Passive, Participle, Dative, Plural, Masculine or Neuter

Strong’s number: G1410 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 10:4

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΥΝΑΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.