ΔΥΣΕΦΙΚΤΟΙ, δυσεφικτοι
DYSEPHIKTOI, dysephiktoi
Sounds Like: dy-seh-FIK-toy
Translations: hard to reach, difficult to attain, inaccessible, hard to reach ones, difficult to attain ones, inaccessible ones
From the root: ΔΥΣΕΦΙΚΤΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This is a compound adjective meaning 'hard to reach' or 'difficult to attain'. It describes something or someone that is not easily approached, accessed, or achieved. It is formed from the prefix 'δυσ-' (dys-), meaning 'difficult' or 'bad', and 'ἐφικτός' (ephiktos), meaning 'reachable' or 'attainable'. Therefore, it literally means 'difficult to be reached'. It can be used to describe places, goals, or even people.
Inflection: Plural, Nominative or Vocative, Masculine or Feminine
Strong’s number: G1424 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 1:75
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΥΣΕΦΙΚΤΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΥΣΕΦΙΚΤΟΝ — difficult to reach, hard to attain, inaccessible, unapproachable, a difficult to reach, an inaccessible
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.