ἘΓΚΑΤΑΛΕΙΠΟΝΤΑ, ἐγκαταλειποντα
EGKATALEIPONTA, egkataleiponta
Sounds Like: eng-kah-tah-LEI-pon-tah
Translations: abandoning, forsaking, leaving behind, deserting, giving up
From the root: ἘΓΚΑΤΑΛΕΙΠΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a present active participle, meaning 'abandoning' or 'forsaking'. It describes an ongoing action of leaving someone or something behind, often implying a sense of desertion or neglect. It can be used to describe someone who is in the process of abandoning a person, a place, or a principle.
Inflection: Present Active Participle, Accusative, Masculine, Singular
Strong’s number: G1459 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 11 — 5:169
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΓΚΑΤΑΛΕΙΠΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΓΚΑΤΑΛΕΙΠΟΜΕΝΟΙ — forsaken, abandoned, left behind, deserted
- ἘΓΚΑΤΑΛΕΙΠΩ — abandon, forsake, leave behind, desert, neglect
- ἘΓΚΑΤΑΛΕΙΦΘΕΝ — abandoned, forsaken, left behind, deserted
- ἘΓΚΑΤΑΛΕΙΨΩ — I will abandon, I will forsake, I will leave behind, I will desert
- ἘΓΚΑΤΑΛΗΦΘΕΝ — left behind, abandoned, forsaken, deserted
- ἘΓΚΑΤΑΛΙΠΟΝ — forsaking, abandoning, leaving behind
- ἘΝΚΑΤΑΛΕΙΨΕΙ — will abandon, will forsake, will leave behind, will desert
- ἘΝΚΑΤΑΛΕΛΕΙΜΜΕΝΟΝ — abandoned, forsaken, left behind, an abandoned thing
- ἘΝΚΑΤΑΛΕΛΕΙΠΤΑΙ — has been left behind, has been forsaken, has been abandoned
- ἘΝΚΑΤΑΛΕΛΟΙΠΑ — I have left behind, I have forsaken, I have abandoned, I have deserted
- ἘΝΚΑΤΑΛΙΠΕ — abandon, forsake, leave behind, desert, neglect
- ἘΝΚΑΤΑΛΙΠΕΙΝ — to abandon, to forsake, to leave behind, to desert
- ἘΝΚΑΤΑΛΙΠΗΤΕ — you may forsake, you may abandon, you may leave behind, you may desert
- ἘΝΚΑΤΕΛΙΠΟΝ — I forsook, they forsook, I abandoned, they abandoned, I left behind, they left behind
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.