ἘΓΚΡΑΤΕΙΣ, ἐγκρατεις
EGKRATEIS, egkrateis
Sounds Like: eng-KRA-tays
Translations: self-controlled, temperate, continent, master of, in control of, self-controlled ones, temperate ones
From the root: ἘΓΚΡΑΤΗΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes someone who has mastery over themselves, particularly over their desires, passions, or appetites. It can also mean being in control or master of something external. It is a compound word formed from the preposition 'ἐν' (in) and the noun 'κράτος' (strength, power, dominion), literally meaning 'in power' or 'having power over'.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Masculine or Feminine
Strong’s number: G1468 (Lookup on BibleHub)
Instances
Aristeas
- Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:22
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Polycarp of Smyrna
- Polycarp’s Letter to the Philippians — 5:2
Pseudo Clement of Rome
- Clement’s Second Letter — 4:3
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΓΚΡΑΤΗΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΓΚΡΑΤΗ — self-controlled, temperate, continent, master of, having power over, a self-controlled person, a temperate person
- ἘΓΚΡΑΤΗΣ — self-controlled, temperate, continent, master of, in possession of, a self-controlled person
- ἘΓΚΡΑΤΟΥΣ — of self-controlled, of temperate, of continent, of self-control, of temperance, of continence
- ἘΓΚΡΑΤΩΣ — temperately, with self-control, self-controlledly
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.