ἘΚΚΛΕΙΣΘΗΣΕΣΘΕ, ἐκκλεισθησεσθε
EKKLEISTHĒSESTHE, ekkleisthēsesthe
Sounds Like: ek-KLEES-theh-ses-theh
Translations: you will be shut out, you will be excluded, you will be barred
From the root: ἘΚΚΛΕΙΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a future passive form of the verb 'ἐκκλείω', meaning to shut out, exclude, or bar. It describes an action that will be done to the subject, indicating that they will be prevented from entering or participating. It is used to convey a sense of being locked out or denied access.
Inflection: Future, Passive, Indicative, Second Person, Plural
Strong’s number: G1570 (Lookup on BibleHub)
Instances
The Shepherd of Hermas — Visions
- Vision 3 — 9:6
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΚΚΛΕΙΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΚΚΛΕΙΣΘΕΝΤΑ — having been shut out, excluded, imprisoned, those having been shut out, those excluded, those imprisoned
- ἘΚΛΕΙΣΘΗΣΑΝ — they were shut, they were closed, they were locked
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.