2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΚΠΛΗΤΤΕΤΑΙΤΟΝ, ἐκπληττεταιτον

EKPLĒTTETAITON, ekplēttetaiton

Sounds Like: ek-PLEES-seh-tai

Translations: he is astonished, she is astonished, it is astonished, he is amazed, she is amazed, it is amazed

From the root: ΕΚΠΛΗΣΣΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word appears to be a misspelling or a garbled form of the Koine Greek verb ἐκπλήσσεται (ekplēssetai), which means 'he/she/it is astonished' or 'he/she/it is amazed'. The ending '-ταιτον' is not a standard Greek inflection. The verb describes a state of being overwhelmed or struck with wonder, often used in the passive voice to indicate that someone is greatly surprised or astounded by something. It is typically followed by a dative case or a prepositional phrase indicating the cause of astonishment.

Inflection: Third Person, Singular, Present, Passive, Indicative (likely, based on the intended word)

Strong’s number: G1607 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 10:71

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΚΠΛΗΣΣΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.