ἘΝΗΤΕΝΙΣΑ, ἐνητενισα
ENĒTENISA, enētenisa
Sounds Like: en-tay-NEE-see-sah
Translations: I gazed intently, I fixed my eyes on, I stared
From the root: ΕΝΤΕΝΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the action of looking at something with intense focus or concentration, often implying a prolonged and unwavering gaze. It is used to convey a sense of deep attention or scrutiny. For example, one might use it to describe someone looking intently at a person, an object, or a scene.
Inflection: First Person, Singular, Aorist, Active, Indicative
Strong’s number: G1722 (Lookup on BibleHub)
Instances
Justin Martyr
- Dialogue with Trypho the Jew — 3:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΝΤΕΝΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΝΗΤΕΝΙΣΑ — I gazed intently, I fixed my eyes, I looked steadfastly, I stared
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.