ἘΝΤΙΝΑΞΑΝΤΕΣ, ἐντιναξαντες
ENTINAXANTES, entinaxantes
Sounds Like: en-tee-NAX-an-tes
Translations: shaking off, having shaken off, casting off, having cast off, striking against, having struck against
From the root: ΕΝΤΙΝΑΣΣΩ
Part of Speech: Participle, Adjective, Adverb
Explanation: This word is a compound participle derived from the verb 'ἐντινάσσω' (entínassō), meaning 'to shake off' or 'to strike against'. It describes an action that has been completed in the past, often with a sense of finality or a decisive movement. As a participle, it can function adjectivally, modifying a noun, or adverbially, describing how an action is performed.
Inflection: Aorist Active Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G1792 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Maccabees — 11:11
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΝΤΙΝΑΣΣΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΝΕΤΙΝΑΣΣΕΝ — he was shaking, he was casting out, he was driving out, he was stirring up
- ἘΝΕΤΙΝΑΣΣΟΝ — were shaking, were shaking off, were shaking out
- ΕΝΕΤΙΝΑΣ — you shook, you cast out, you struck
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.