ἘΝΤΡΟΠΗΝ, ἐντροπην
ENTROPĒN, entropēn
Sounds Like: en-tro-PEN
Translations: shame, a shame, disgrace, a disgrace, humiliation, a humiliation, reverence, awe
From the root: ΕΝΤΡΟΠΗ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to the feeling of shame, disgrace, or humiliation. It can also denote a sense of reverence or awe, particularly in the presence of someone superior or something sacred. It is often used in contexts where one feels dishonored or put to shame, or when one shows respect out of a sense of propriety.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Strong’s number: G1791 (Lookup on BibleHub)
Instances
Ignatius of Antioch
- Ignatius’ Letter to the Magnesians — 3:1
Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΝΤΡΟΠΗ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.