ἘΞΑΙΘΡΙΑΣΘΕΝ, ἐξαιθριασθεν
EXAITHRIASTHEN, exaithriasthen
Sounds Like: eks-ai-thri-AS-then
Translations: to clear up, to become clear, to be cleared up
From the root: ΕΞΑΙΘΡΙΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb, formed from the prefix 'ἐξ-' (ex-), meaning 'out of' or 'from', and 'αἰθριάζω' (aithriazo), which means 'to be clear weather'. Therefore, 'ἐξαιθριάζω' means 'to clear up' or 'to become clear', often referring to the weather or a sky clearing after clouds or rain. It can also be used metaphorically to mean 'to become serene' or 'to be clarified'. The form 'ἘΞΑΙΘΡΙΑΣΘΕΝ' is an aorist passive participle, indicating an action that has been completed and describes the state of something having been cleared up.
Inflection: Aorist, Passive, Participle, Neuter, Singular, Nominative or Accusative
Instances
Josephus' The Jewish War
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΞΑΙΘΡΙΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΞΑΙΘΡΙΑΖΩ — to clear up, to become fair weather, to be clear
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.