ἘΞΙΛΑΣΕΤΑΙ, ἐξιλασεται
EXILASETAI, exilasetai
Sounds Like: eks-ee-LA-seh-tai
Translations: will make propitiation, will atone, will reconcile, will appease
From the root: ἘΞΙΛΑΣΚΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb meaning to make propitiation, to atone, or to reconcile. It is used to describe the act of appeasing divine wrath or making amends for sin, often through a sacrifice or an act of reconciliation. It implies a turning away of anger or a restoration of favor.
Inflection: Future, Middle, Indicative, Third Person, Singular
Strong’s number: G1849 (Lookup on BibleHub)
Instances
Justin Martyr
- First Apology of Justin Martyr — 50:1
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Exodus — 30:10
- Leviticus — 4:20, 4:26, 4:31, 4:35, 5:6, 5:10, 5:13, 5:16, 5:18, 6:7, 6:37, 12:7, 12:8, 14:18, 14:19, 14:20, 14:29, 14:31, 14:53, 15:15, 15:30, 16:6, 16:11, 16:16, 16:17, 16:18, 16:24, 16:30, 16:32, 16:33, 17:11, 19:22
- Numbers — 5:8, 6:11, 15:25, 15:28, 16:46
- Proverbs — 16:14
- Sirach — 3:3, 3:30, 5:6, 20:28, 28:5
- Habakkuk — 1:11
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΞΙΛΑΣΚΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΞΙΛΑΣΑΝΤΟ — they atoned, they made propitiation, they reconciled, they appeased
- ἘΞΙΛΑΣΕΩΣ — of propitiation, of atonement, of expiation
- ἘΞΙΛΑΣΗΣΘΕ — you will atone, you will make propitiation, you will expiate, you will reconcile, that you may atone, that you may make propitiation, that you may expiate, that you may reconcile
- ἘΞΙΛΑΣΘΗΣΕΤΑΙ — will be atoned for, will be propitiated, will be forgiven
- ἘΞΙΛΑΣΚΟΜΕΝΟΣ — propitiating, making atonement, reconciling, atoning, one who propitiates, one who makes atonement
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.