ἘΠΕΚΘΕΟΝΤΕΣ, ἐπεκθεοντες
EPEKTHEONTES, epektheontes
Sounds Like: eh-pek-THEH-on-tes
Translations: rushing upon, running upon, attacking, assailing
From the root: ΕΠΕΚΘΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from the prefixes ἐπί (upon, to) and ἐκ (out, forth) combined with the verb θέω (to run). It describes the action of running out or forth upon something or someone, often with the implication of an attack or assault. It suggests a swift and forceful movement towards a target.
Inflection: Present, Active, Participle, Masculine, Nominative, Plural
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 14 — 16:474
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 9:11
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΕΚΘΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΕΚΘΕΟΝΤΩΝ — rushing upon, coming upon, attacking, advancing
- ἘΠΕΚΘΕΟΥΣΙΝ — they run upon, they rush upon, they run out upon, they rush out upon
- ΕΠΕΚΘΕΟΝΤΩΝ — (of) those running out upon, (of) those rushing forth upon
- ΕΠΕΚΘΕΟΥΣΙ — they rush upon, they attack, they charge
- ΕΠΕΚΘΕΟΥΣΙΝ — they rush upon, they attack, they charge
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.