ἘΠΗΓΓΕΛΛΕΤΟ, ἐπηγγελλετο
EPĒGGELLETO, epēggelleto
Sounds Like: ep-ang-GEL-le-to
Translations: he was promising, she was promising, it was promising, he was proclaiming, she was proclaiming, it was proclaiming
From the root: ΕΠΑΓΓΕΛΛΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a verb in the imperfect tense, middle/passive voice, third person singular. It describes an ongoing or repeated action in the past. In the middle voice, it means 'he/she/it was promising for himself/herself/itself' or 'was proclaiming for himself/herself/itself'. In the passive voice, it means 'he/she/it was being promised' or 'was being proclaimed'. The context usually clarifies whether the middle or passive sense is intended.
Inflection: Imperfect, Middle or Passive Voice, Indicative Mood, Third Person, Singular
Strong’s number: G1861 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 1 — 19:321
- Book 2 — 12:275
- Book 5 — 6:214
- Book 7 — 11:272, 12:295, 14:337
- Book 9 — 4:71
- Book 12 — 2:92, 6:164
- Book 17 — 2:25
- Book 18 — 6:160
- Book 19 — 4:256
- Book 20 — 8:170
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΑΓΓΕΛΛΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΑΓΓΕΛΜΑ — promise, a promise, declaration, proclamation
- ἘΠΗΓΓΕΙΛΑΜΗΝ — I promised, I announced, I proclaimed, I declared
- ἘΠΗΓΓΕΙΛΩ — you promised, you announced, you proclaimed
- ἘΠΗΓΓΕΛΘΑΙ — to have been promised, to have been announced, to have been proclaimed
- ἘΠΗΓΓΕΛΛΟΝΤΟ — they were promising, they were proclaiming, they were announcing, they were declaring
- ἘΠΗΓΓΕΛΤΑΙ — it has been promised, it has been proclaimed, it has been announced
- ΕΠΑΓΓΕΙΛΑΜΕΝΟΝ — having promised, having proclaimed, having announced, having professed
- ΕΠΑΓΓΕΙΛΑΜΕΝΟΣ — having promised, having announced, having proclaimed
- ΕΠΑΓΓΕΛΛΕΣΘΑΙ — to promise, to announce, to proclaim, to profess
- ΕΠΑΓΓΕΛΛΕΤΑΙ — he promises, she promises, it promises, he declares, she declares, it declares, he announces, she announces, it announces
- ΕΠΑΓΓΕΛΛΟΜΑΙ — to promise, to profess, to declare, to announce, to make a promise, to make a declaration
- ΕΠΑΓΓΕΛΛΟΜΕΝΑΙΣ — promising, professing, proclaiming, announcing
- ΕΠΑΓΓΕΛΛΟΜΕΝΟΙ — promising, professing, making a promise, declaring, announcing
- ΕΠΑΓΓΕΛΛΟΜΕΝΟΣ — promising, proclaiming, announcing, professing, declaring
- ΕΠΑΓΓΕΛΛΟΜΕΝΟΥ — (of) promising, (of) professing, (of) announcing, (of) declaring
- ΕΠΑΓΓΕΛΛΩ — to promise, to announce, to proclaim, to profess
- ΕΠΑΓΓΙΛΑΜΕΝΟΣ — having promised, having proclaimed, having announced, having professed
- ΕΠΗΓΓΕΙΛΑΤΟ — he promised, she promised, it promised, he proclaimed, she proclaimed, it proclaimed
- ΕΠΗΓΓΕΛΤΑΙ — it has been promised, it is promised, it has been announced, it is announced
- ΕΠΗΓΓΙΛΑΝΤΟ — they promised, they announced, they proclaimed
- ΕΠΗΓΓΙΛΑΤΟ — he promised, it promised
- ΠΗΓΓΕΙ — he promised, he announced, he proclaimed, he declared
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.