ἘΠΙΔΕΧΟΜΕΝΟΙ, ἐπιδεχομενοι
EPIDECHOMENOI, epidechomenoi
Sounds Like: eh-pee-DEH-kho-meh-noy
Translations: receiving, admitting, accepting, those receiving, those admitting, those accepting
From the root: ἘΠΙΔΕΧΟΜΑΙ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from the preposition ἘΠΙ (upon, to, over) and the verb ΔΕΧΟΜΑΙ (to receive, to take). It means to receive, admit, or accept, often with the nuance of receiving something upon oneself or in addition to something else. It describes an action of taking in or allowing something. It is used to describe individuals who are in the process of receiving or accepting something.
Inflection: Present, Middle/Passive Voice, Masculine, Nominative or Vocative, Plural
Strong’s number: G1926 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 5 — 11:361
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΠΙΔΕΧΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΙΔΕΚΟΜΕΝΟΥΣ — receiving, accepting, admitting, taking upon oneself
- ἘΠΙΔΕΞΑΙ — receive, accept, admit, allow, welcome
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.