ἘΠΙΣΥΡΟΜΕΝΟΙ, ἐπισυρομενοι
EPISYROMENOI, episyromenoi
Sounds Like: eh-pee-SYOO-roh-meh-noy
Translations: dragging along, being dragged along, trailing, those dragging along, those being dragged along
From the root: ΕΠΙΣΥΡΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present middle/passive participle, meaning 'dragging along' or 'being dragged along'. It describes an action that is happening concurrently with the main verb, indicating that the subject is either dragging something along with them (middle voice) or is being dragged along by something else (passive voice). It can function adjectivally, describing a noun, or adverbially, modifying a verb.
Inflection: Present, Middle or Passive Voice, Plural, Masculine or Neuter, Nominative or Accusative Case
Strong’s number: G1995 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 1:71
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΣΥΡΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΙΣΥΡΟΜΕΝΟΣ — dragging along, drawing after, bringing along, sweeping along, attracting, gathering
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.