ἘΠΟΝΕΙ, ἐπονει
EPONEI, eponei
Sounds Like: ep-oh-NEH-ee
Translations: reproached, was reproaching, reviled, was reviling, insulted, was insulting
From the root: ἘΠΟΝΕΙΔΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is an inflected form of the verb 'eponeidizo', meaning 'to reproach, revile, or insult'. It describes the action of casting blame or scorn upon someone. It can be used to indicate that someone was being reproached or was in the act of reproaching others.
Inflection: Imperfect Indicative, Active, Third Person Singular
Strong’s number: G3679 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 4 — 1:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΠΟΝΕΙΔΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΟΝΕΙΔΙΖΟΜΕΝΟΝ — being reproached, being reviled, being insulted, being shamed
- ἘΠΟΝΕΙΔΙΣΑΝΤΟΣ — of having reproached, of having reviled, of having cast shame upon, of having insulted
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.