ἘΦΟΔΕΥΣΑ, ἐφοδευσα
EPHODEUSA, ephodeusa
Sounds Like: eh-foh-DEH-oo-sah
Translations: I traveled, I went, I visited, I inspected, I went to inspect
From the root: ἘΦΟΔΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a verb meaning 'to travel through', 'to go to', 'to visit', or 'to inspect'. It implies a journey or a movement towards a place or for a purpose, often with the intent of observation or oversight. It can be used to describe someone traveling to a location or making an official visit to inspect something.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 1st Person, Singular
Strong’s number: G2186 (Lookup on BibleHub)
Instances
1 Enoch Greek Collection
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΦΟΔΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΦΟΔΕΥΣΑΤΩΣΑΝ — let them explore, let them spy out, let them search, let them investigate
- ἘΦΟΔΕΥΩΝ — visiting, inspecting, overseeing, going about, traveling through
- ἘΦΟΔΟΝΤΩΝ — (of) those approaching, (of) those attacking, (of) those visiting, (of) those inspecting
- ἘΦΩΔΕΥΣΑ — I traveled, I journeyed, I went on a journey, I went on a road, I visited
- ἘΦΩΔΕΥΣΕΝ — inspected, visited, surveyed, went over
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.