ΕἸΣΕΚΟΜΙΣΕΝ, εἰσεκομισεν
EISEKOMISEN, eisekomisen
Sounds Like: ice-eh-KO-mee-sen
Translations: brought in, carried in, introduced
From the root: ΕΙΣΚΟΜΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the action of bringing or carrying something into a place. It implies movement from outside to inside. It is often used in narratives to describe someone or something being brought into a house, a room, or a specific location.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person, Singular
Strong’s number: G1521 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Against Apion
Justin Martyr
- Dialogue with Trypho the Jew — 127:3
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΙΣΚΟΜΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕἸΣΚΟΜΙΖΕΙ — bring in, carry in, introduce, import
- ΕἸΣΚΟΜΙΖΕΣΘΑΙ — to bring in, to carry in, to take in, to import
- ΕἸΣΚΟΜΙΣΑΣ — bringing in, having brought in, carrying in, having carried in
- ΕΙΣΚΟΜΙΖΩ — bring in, carry in, lead in, introduce
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.