2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from εμπροϲθεν, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΕΜΠΡΟΣΘΕΝ, εμπροσθεν

EMPROSTHEN, emprosthen

Sounds Like: em-PROS-then

Translations: before, in front of, in the presence of, ahead, (of) before, (of) in front of, (of) in the presence of

From the root: ΕΜΠΡΟΣΘΕΝ

Part of Speech: Adverb, Preposition

Explanation: This word functions primarily as an adverb indicating position or direction, meaning 'before' or 'in front'. It can also be used as a preposition, typically taking the genitive case, to mean 'in front of' or 'in the presence of' someone or something. It denotes a spatial relationship, indicating that one thing is situated ahead of another, or a relational context, signifying being in the sight or presence of someone.

Inflection: Does not inflect (as an adverb); functions as an improper preposition with the genitive case.

Strong’s number: G1726 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΜΠΡΟΣΘΕΝ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.