2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΞʼΕΛΕΓΧΩΝ, εξʼελεγχων

EXʼELEGCHŌN, exʼelegchōn

Sounds Like: ex-eh-LEHNG-khon

Translations: convicting, exposing, rebuking, reproving, showing up, bringing to light

From the root: ΕΞΕΛΕΓΧΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a present active participle of the verb ἐξελέγχω (exelégchō), meaning to convict, expose, or rebuke. It describes an ongoing action of bringing something to light, proving someone wrong, or demonstrating their guilt. The apostrophe (keraia) indicates that this word could also represent the number 565. However, in the provided context, it functions as a verb participle.

Inflection: Present, Active, Participle, Masculine, Nominative, Singular; or Masculine/Neuter, Genitive, Plural

Strong’s number: G1651 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • 4 Maccabees — 2:13

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΞΕΛΕΓΧΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΝΕΞΕΛΕΓΚΤΟΣ — unexamined, unconvicted, unrefuted, beyond investigation, beyond dispute, unquestionable
  • ἘΞΕΛΕΓΞΗ — you will convict, you will expose, you will rebuke, you will reprove, you will examine, you will scrutinize
  • ἘΞΕΛΕΓΞΟΝΤΑ — they will convict, they will expose, they will reprove, they will rebuke, they will refute
  • ἘΞΕΛΕΓΧΕΙΝ — to convict, to expose, to refute, to reprove, to rebuke, to convince
  • ἘΞΕΛΕΓΧΟΝΤΑ — convicting, exposing, rebuking, reproving, refuting, proving, examining
  • ἘΞΕΛΕΓΧΩΝ — convicting, exposing, rebuking, reproving, showing to be wrong, proving wrong
  • ἘΞΗΛΕΓΧΟΝ — they convicted, they exposed, they refuted, they proved, they showed
  • ἘΞΗΛΕΓΧΟΝΤΟ — they were being exposed, they were being convicted, they were being refuted, they were being reproved, they were being shown up
  • ΕΞΕΛΕΓ — rebuke, convict, expose, reprove, correct, refute, bring to light
  • ΕΞΕΛΕΓΞΗ — you may be convicted, you may be exposed, you may be reproved, you may be rebuked, you may be refuted, you may be put to shame
  • ΕΞΕΛΕΓΧΕΙΣ — you expose, you convict, you reprove, you rebuke, you refute, you call to account, you show to be guilty

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.