2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΞΕΛΘΟΝ, εξελθον

EXELTHON, exelthon

Sounds Like: ex-EL-thon

Translations: going out, having gone out, coming out, having come out, departing, having departed

From the root: ΕΞΕΡΧΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'ἐξέρχομαι' (exerchomai), meaning 'to go out' or 'to come out'. As a participle, it describes an action that has already occurred or is occurring, functioning like an adjective or adverb. It indicates the completion of the action of going or coming out, or the state of having gone out. It is often used to describe someone or something that has left a place or situation.

Inflection: Aorist, Active, Participle, Neuter, Singular, Nominative or Accusative; or Aorist, Active, Participle, Masculine or Feminine, Singular, Accusative

Strong’s number: G1831 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΞΕΡΧΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.