ΕΠΕΙΔΕΝ, επειδεν
EPEIDEN, epeiden
Sounds Like: eh-PEY-den
Translations: looked upon, regarded, considered, looked favorably upon, saw, beheld
From the root: ΕΠΕΙΔΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning 'to look upon,' 'to regard,' or 'to consider.' It often implies a favorable or attentive gaze, suggesting that someone is paying close attention or showing favor. In some contexts, it can simply mean 'to see' or 'to behold.' It is used to describe an action of directed sight or mental consideration.
Inflection: Aorist Active Indicative, 3rd Person Singular
Strong’s number: G1906 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΕΙΔΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΕΙΔΕ — you looked upon, he looked upon, you saw, he saw, you regarded, he regarded
- ἘΠΕΙΔΟΜΕΝ — we saw, we looked upon, we perceived
- ΕΠΕΙΔΟΝ — they looked upon, they beheld, they perceived, they saw
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.