Redirected from επεϲχυθη, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΕΠΕΣΧΥΘΗ, επεσχυθη
EPESCHYTHĒ, epeschythē
Sounds Like: ep-es-KHOO-thay
Translations: was ashamed, was put to shame, was disgraced
From the root: ΑΙΣΧΥΝΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person singular, aorist, indicative, passive form of the verb 'αἰσχύνομαι' (aischynomai), meaning 'to be ashamed' or 'to be put to shame'. It describes an action that occurred in the past, where the subject experienced shame or disgrace. It can be used to describe someone feeling personal shame or being publicly humiliated.
Inflection: Third Person, Singular, Aorist, Indicative, Passive
Strong’s number: G0187 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΙΣΧΥΝΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΙΠΕΣΧΥΝΟΝΤΑΙ — they are ashamed, they feel shame, they are put to shame
- ΕΠΕΣΧΥΝΘΗΣΑΝ — they were ashamed, they were put to shame, they were disgraced
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.