ΕΥ̓ΑΓΓΕΛΙΟΝ, εὐαγγελιον
EUAGGELION, euaggelion
Sounds Like: yoo-ang-GEL-ee-on
Translations: gospel, good news, a gospel, the good news
From the root: ΕΥ̓ΑΓΓΕΛΙΟΝ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a message of good news or glad tidings. In a religious context, particularly in Christianity, it specifically refers to the good news of salvation through Jesus Christ. It is a compound word formed from the prefix ΕΥ̓- (eu-), meaning 'good' or 'well', and ἈΓΓΕΛΙΟΝ (angelion), meaning 'message' or 'announcement'.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter
Strong’s number: G2098 (Lookup on BibleHub)
Instances
Barnabus
- Letter of Barnabas — 5:9
Clement of Alexandria
Ignatius of Antioch
Polycarp of Smyrna
Tischendorf's Greek New Testament
- Matthew — 4:23, 9:35, 24:14, 26:13
- Mark — 1:14, 13:10, 14:9, 16:15
- Acts — 20:24
- Romans — 1:1, 1:16, 2:16, 11:28, 15:16, 15:19, 16:25
- 1 Corinthians — 9:14, 9:18, 9:23, 15:1
- 2 Corinthians — 2:12, 4:3, 9:13, 11:4, 11:7
- Galatians — 1:6, 1:7, 1:11, 2:2, 2:7
- Ephesians — 1:13
- Philippians — 1:5, 2:22
- 1 Thessalonians — 1:5, 2:2, 2:4, 2:8, 2:9
- 1 Timothy — 1:11
- 2 Timothy — 2:8
- Revelation — 14:6
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥ̓ΑΓΓΕΛΙΟΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΥ̓ΑΓΓΕΛΙΑΝ — good news, gospel, a good news, a gospel
- ΕΥ̓ΑΓΓΕΛΙΟΥ — of the good news, of good news, of the gospel, of a gospel
- ΕΥ̓ΑΓΓΕΛΙΩΝ — of good news, of gospel, of good tidings
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.