ΕΥ̓ΗΡΕΣΤΟΥΝ, εὐηρεστουν
EUĒRESTOUN, euērestoun
Sounds Like: yoo-ah-res-TOON
Translations: they were pleasing, they were well-pleasing, they were acceptable
From the root: ΕΥ̓ΑΡΕΣΤΈΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person plural imperfect active indicative form of the verb εὐαρεστέω (euarestéō). It describes an ongoing action in the past, meaning 'they were pleasing' or 'they were well-pleasing'. It indicates that a group of people or things were in a state of being agreeable, satisfactory, or acceptable to someone or something else. It can be used to describe actions or attitudes that find favor.
Inflection: Imperfect, Active, Indicative, 3rd Person, Plural
Strong’s number: G2100 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Psalms — 34:14
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥ̓ΑΡΕΣΤΈΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΥ̓ΑΡΕΣΤΗΚΟΤΩΝ — of those who have pleased well, of those who have been well-pleasing, of those who have been acceptable
- ΕΥ̓ΗΡΕΣΤΗΣΑΝ — they were well-pleased, they pleased, they were acceptable, they were pleasing
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.