2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἨΧΘΟΜΗΝ, ἠχθομην

ĒCHTHOMĒN, ēchthomēn

Sounds Like: eek-THOH-main

Translations: I was grieved, I was distressed, I was vexed, I was displeased

From the root: ΑΧΘΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to be grieved,' 'to be distressed,' or 'to be vexed.' It describes a state of emotional pain or displeasure. It is often used to express a strong negative reaction to something, indicating that one is burdened or annoyed by a situation or action.

Inflection: First Person, Singular, Indicative, Aorist, Passive

Strong’s number: G0000 (Lookup on BibleHub)


Instances

Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 31:154

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΧΘΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΧΘΕΣΘΕ — be vexed, be grieved, be burdened, be annoyed, be displeased
  • ἈΧΘΟΜΕΘΑ — we are vexed, we are grieved, we are burdened, we are annoyed, we are displeased
  • ΑΧΘΗΣΕΣΘΑΙ — to be burdened, to be distressed, to be grieved, to be annoyed, to be vexed
  • ἨΧΘΕΣΘΗ — was grieved, was vexed, was displeased, was burdened
  • ἨΧΘΕΤΟ — was vexed, was grieved, was annoyed, was displeased

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.