ΗΝΙΟΧΟΥΝΤΑΣ, ηνιοχουντας
ĒNIOCHOUNTAS, ēniochountas
Sounds Like: hay-nee-o-KHOON-tas
Translations: driving, guiding, leading, steering, acting as a charioteer
From the root: ΗΝΙΟΧΕΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a present active participle, masculine plural accusative, derived from the verb 'henioxeō', meaning 'to drive a chariot' or 'to act as a charioteer'. It describes someone who is currently engaged in the act of driving or guiding, often in the context of a vehicle like a chariot. It can also be used more broadly to mean leading or steering.
Inflection: Present, Active, Participle, Masculine, Plural, Accusative
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 10 — 11:279
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΗΝΙΟΧΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΗΝΙΟΧΕΩ — to drive, to be a charioteer, to guide, to lead
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.