ΗΥ̓ΞΗΘΗ, ηὐξηθη
ĒUXĒTHĒ, ēuxēthē
Sounds Like: ee-OOX-thay
Translations: was increased, was grown, was made great, was magnified, was prospered
From the root: ΑΥΞΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the aorist indicative passive third person singular form of the verb 'αὔξω' (auxō), meaning 'to increase' or 'to grow'. In this passive form, it describes something that was caused to grow or increase, or that grew by itself. It is used to indicate a past action where the subject experienced growth, enlargement, or prosperity.
Inflection: Aorist, Indicative, Passive, 3rd Person, Singular
Strong’s number: G0837 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 1:3
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΥΞΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΥ̓ΞΟΥΣΗΣ — of increasing, of growing, of enlarging, of making grow, of promoting growth
- ΑΥ̓ΣΗΣ — to grow, to increase, to cause to grow, to make great
- ΑΥΞΩ — to grow, to increase, to enlarge, to make grow, to make increase, to promote, to advance
- ΗΥ̓ΞΗΜΕΝΟΣ — increased, grown, having been increased, having grown, magnified, having been magnified
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.