Redirected from θλιψειϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΘΛΙΨΕΙΣ, θλιψεις
THLIPSEIS, thlipseis
Sounds Like: THLIP-sis
Translations: afflictions, troubles, distresses, tribulations, oppressions
From the root: ΘΛΙΨΙΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a state of pressure, oppression, or distress. It is often used to describe severe troubles, hardships, or tribulations that one experiences. It can also refer to the act of pressing or crushing. In a sentence, it would describe the difficulties or sufferings faced by individuals or groups.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Feminine
Strong’s number: G2347 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 4 Maccabees — 18:15
- Psalms — 24:17, 33:20, 65:11, 70:20, 118:143
- Isaiah — 10:3
- Jeremiah — 6:24, 27:43
- Acts of the Apostles — 7:11
- Shepherd of Hermas — 7:1, 7:4, 10:1
Justin Martyr
- Dialogue with Trypho the Jew — 74:4
Pseudo Clement of Rome
- Clement’s Second Letter — 11:4
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Deuteronomy — 23:16, 31:17
- 1 Maccabees — 12:13
- 4 Maccabees — 18:15
- Psalms — 24:17, 33:20, 65:11, 70:20, 118:143
The Shepherd of Hermas — Parables
- Parable 7 — 1:4
The Shepherd of Hermas — Visions
Tischendorf's Greek New Testament
- Acts — 20:23
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΘΛΙΨΙΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΘΛΕΙΨΕΩΣ — of tribulation, of affliction, of distress, of trouble
- ΘΛΙ — tribulation, affliction, distress, trouble, anguish, pressure
- ΘΛΙΒΗΣ — (of) affliction, (of) tribulation, (of) distress, (of) trouble, (of) pressure
- ΘΛΙΒΗΣΗ — tribulation, affliction, distress, trouble, anguish, pressure, a tribulation, an affliction
- ΘΛΙΒΩΣΙΝ — tribulation, an affliction, distress, trouble, pressure
- ΘΛΙΠΨΕΩΣ — of tribulation, of affliction, of distress, of trouble
- ΘΛΙΨ — tribulation, affliction, distress, trouble, anguish, pressure, oppression
- ΘΛΙΨΕΙ — (to) tribulation, (to) affliction, (to) distress, (to) trouble, in tribulation, in affliction, in distress, in trouble
- ΘΛΙΨΕΣΙ — in tribulation, in affliction, in distress, in trouble
- ΘΛΙΨΕΣΙΝ — (to) tribulation, (to) affliction, (to) trouble, (to) distress, (to) pressure
- ΘΛΙΨΕΩΝ — of tribulations, of afflictions, of troubles, of distresses, of oppressions, of pressures
- ΘΛΙΨΕΩΣ — (of) tribulation, (of) affliction, (of) distress, (of) trouble, (of) pressure, a tribulation, an affliction, a distress, a trouble, a pressure
- ΘΛΙΨΗΣ — tribulation, affliction, distress, trouble, pressure, oppression, anguish
- ΘΛΙΨΙ — tribulation, affliction, distress, trouble, anguish, pressure, a tribulation, an affliction
- ΘΛΙΨΙΝ — tribulation, affliction, distress, trouble, a tribulation, an affliction, a distress, a trouble
- ΘΛΙΨΙΣ — tribulation, affliction, distress, trouble, anguish, a tribulation, an affliction
- ΘΛΙΨΩΣΙΝ — (to) tribulation, (to) affliction, (to) distress, (to) trouble
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.