ΘΛΙΨΙΝ, θλιψιν
THLIPSIN, thlipsin
Sounds Like: THLIP-sin
Translations: tribulation, affliction, distress, trouble, a tribulation, an affliction, a distress, a trouble
From the root: ΘΛΙΨΙΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a state of pressure, oppression, or suffering. It can describe physical hardship, emotional distress, or persecution. It is often used in contexts of severe trouble or difficulty that one experiences.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Strong’s number: G2347 (Lookup on BibleHub)
Instances
Barnabus
- Letter of Barnabas — 12:5
Codex Sinaiticus
- Judith — 4:13
- 4 Maccabees — 14:9
- Psalms — 77:49, 114:3, 141:3
- Isaiah — 28:10, 65:16
- Matthew — 24:9, 24:10, 24:29
- Mark — 13:24
- John — 16:33
- Philippians — 1:17
- 2 Thessalonians — 1:6
- Revelation — 2:9, 2:10, 2:22
- Epistle of Barnabas — 12:5
- Shepherd of Hermas — 23:4, 66:5
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Genesis — 42:21
- Exodus — 4:31
- 1 Samuel — 1:6
- 2 Kings — 13:4
- Judith — 4:13
- 4 Maccabees — 14:9
- Psalms — 77:49, 114:3, 141:3
- Psalms of Solomon — 8:1
- Isaiah — 28:10, 28:13, 65:16
The Shepherd of Hermas — Parables
The Shepherd of Hermas — Visions
Tischendorf's Greek New Testament
- Matthew — 24:9, 24:29
- Mark — 13:24
- John — 16:33
- 1 Corinthians — 7:28
- Philippians — 1:17
- 2 Thessalonians — 1:6
- Revelation — 2:9, 2:10, 2:22
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΘΛΙΨΙΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΘΛΕΙΨΕΩΣ — of tribulation, of affliction, of distress, of trouble
- ΘΛΙ — tribulation, affliction, distress, trouble, anguish, pressure
- ΘΛΙΒΗΣ — (of) affliction, (of) tribulation, (of) distress, (of) trouble, (of) pressure
- ΘΛΙΒΗΣΗ — tribulation, affliction, distress, trouble, anguish, pressure, a tribulation, an affliction
- ΘΛΙΒΩΣΙΝ — tribulation, an affliction, distress, trouble, pressure
- ΘΛΙΠΨΕΩΣ — of tribulation, of affliction, of distress, of trouble
- ΘΛΙΨ — tribulation, affliction, distress, trouble, anguish, pressure, oppression
- ΘΛΙΨΕΙ — (to) tribulation, (to) affliction, (to) distress, (to) trouble, in tribulation, in affliction, in distress, in trouble
- ΘΛΙΨΕΙΣ — afflictions, troubles, distresses, tribulations, oppressions
- ΘΛΙΨΕΣΙ — in tribulation, in affliction, in distress, in trouble
- ΘΛΙΨΕΣΙΝ — (to) tribulation, (to) affliction, (to) trouble, (to) distress, (to) pressure
- ΘΛΙΨΕΩΝ — of tribulations, of afflictions, of troubles, of distresses, of oppressions, of pressures
- ΘΛΙΨΕΩΣ — (of) tribulation, (of) affliction, (of) distress, (of) trouble, (of) pressure, a tribulation, an affliction, a distress, a trouble, a pressure
- ΘΛΙΨΗΣ — tribulation, affliction, distress, trouble, pressure, oppression, anguish
- ΘΛΙΨΙ — tribulation, affliction, distress, trouble, anguish, pressure, a tribulation, an affliction
- ΘΛΙΨΙΣ — tribulation, affliction, distress, trouble, anguish, a tribulation, an affliction
- ΘΛΙΨΩΣΙΝ — (to) tribulation, (to) affliction, (to) distress, (to) trouble
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.