2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΘΡΗΣΚΕΥΕΤΕ, θρησκευετε

THRĒSKEUETE, thrēskeuete

Sounds Like: thrays-KEH-oo-eh-teh

Translations: you worship, you serve, you are religious, worship, serve, be religious

From the root: ΘΡΗΣΚΕΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word means to worship, to serve God, or to be religious. It refers to the performance of religious duties or acts of worship. It can be used in a sentence to describe people engaging in religious practices, such as 'you worship God' or 'they serve the gods'.

Inflection: Present, Active, Indicative or Imperative, 2nd Person, Plural

Strong’s number: G2356 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:125
Mathetes
  • Letter to Diognetus — 2:7

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΘΡΗΣΚΕΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.