ἸΔΙΟΝ, ἰδιον
IDION, idion
Sounds Like: EE-dee-on
Translations: own, its own, private, peculiar, a private thing
From the root: ἸΔΙΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word is an adjective meaning 'one's own', 'private', or 'peculiar'. It refers to something that belongs to or is characteristic of a particular person or thing. It is often used to emphasize possession or individuality, indicating that something is distinct from what belongs to others. For example, it can be used to say 'his own house' or 'their own brother'.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Strong’s number: G2398 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 10:53
Clement of Rome
Ignatius of Antioch
- Ignatius’ Letter to the Smyrnaeans — 11:2
- Ignatius’ Letter to the Philadelphians — 0:1, 8:1
- Ignatius’ Letter to the Magnesians — 5:1, 5:2
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 1 — 12:215
- Book 2 — 3:25, 7:192
- Book 3 — 9:236
- Book 5 — 1:19, 1:107, 6:231
- Book 6 — 1:16, 4:61, 13:281, 13:293, 13:322, 13:324
- Book 8 — 2:33, 4:114, 7:192, 7:195, 11:280, 13:335, 13:353
- Book 9 — 2:20, 12:243, 14:288
- Book 10 — 11:246
- Book 11 — 4:92, 6:275, 7:300
- Book 13 — 2:40
- Book 14 — 10:235, 12:309
- Book 16 — 2:19
- Book 18 — 6:209
Josephus' The Jewish War
- Book One — 1:15, 8:9
- Book Two — 6:2, 14:5
- Book Three — 2:10, 6:11
- Book Five — 3:6, 5:62
- Book Six — 10:5
Justin Martyr
Mathetes
- Letter to Diognetus — 9:2
Polycarp of Smyrna
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Genesis — 47:18
- Deuteronomy — 15:2
- 1 Maccabees — 11:38, 15:6
- 2 Maccabees — 4:26
- 3 Maccabees — 5:21
- Job — 7:10
The Shepherd of Hermas — Parables
Tischendorf's Greek New Testament
- Matthew — 22:5
- Luke — 10:34
- John — 1:42, 5:18, 15:19
- Acts — 1:25, 4:32
- 1 Corinthians — 3:8, 6:18, 7:2, 7:7, 11:21, 15:38
- Galatians — 6:5
- 1 Timothy — 5:4
- 2 Peter — 2:22
- Jude — 1:6
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἸΔΙΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἸΔΙΑ — one's own, private, peculiar, a private, a peculiar
- ἸΔΙΑΙ — one's own, private, peculiar, special, a private, a peculiar
- ἸΔΙΑΙΣ — to their own, for their own, by their own, with their own, in their own, private, peculiar
- ἸΔΙΑΙΤΑΤΟΝ — most private, most peculiar, most special, most one's own, a most private thing
- ἸΔΙΑΝ — one's own, her own, private, peculiar
- ἸΔΙΑΣ — of one's own, of private, of peculiar
- ἸΔΙΟΙ — own, one's own, private, peculiar, one's own people, one's own things
- ἸΔΙΟΙΣ — one's own, his own, her own, its own, their own, private, peculiar, proper, a private, a peculiar
- ἸΔΙΟΣ — one's own, private, peculiar, proper, a private, a peculiar
- ἸΔΙΟΤΗΤΑ — peculiarity, a peculiarity, special quality, a special quality, characteristic, a characteristic, property, a property, individuality, a individuality, distinctiveness, a distinctiveness
- ἸΔΙΟΥ — (of) one's own, (of) his own, (of) her own, (of) its own, (of) their own, own
- ἸΔΙΟΥΣ — own, one's own, their own, his own, private, peculiar
- ἸΔΙΩ — own, private, peculiar, personal
- ἸΔΙΩΝ — of one's own, of private things, of peculiar things
- ἸΔΙΩΣ — privately, personally, separately, specially, particularly, by oneself
- ΤΗΣἸΔΙΑΣ — of one's own, of her own, of its own, of their own
- ΤΟΙΣἸΔΙΟΙΣ — (to) one's own, (to) their own, (to) his own, (to) her own, (to) its own
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.