2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΙΔΕΝ, ιδεν

IDEN, iden

Sounds Like: EE-den

Translations: he saw, she saw, it saw, they saw, he had seen, she had seen, it had seen, they had seen

From the root: ΟΡΑΩ, ΕΙΔΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a form of the verb 'to see'. Depending on context and the original diacritics, it most commonly represents the aorist active indicative third person singular of 'ὁράω' (horaō), meaning 'he/she/it saw'. It can also be the third person plural of the same form, meaning 'they saw'. Less commonly, it could be a form of 'εἴδω' (eidō), which also means 'to see' or 'to know'. The specific meaning is determined by the context of the sentence.

Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person, Singular or Plural

Strong’s numbers: G3708 (Lookup on BibleHub), G1492 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΡΑΩ, ΕΙΔΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΙΔΗΤΕ — you may see, you may know, you may perceive, you may understand, you may behold
  • ΙΔΟΙΣΑΝ — they might see, they would see, they should see

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.