2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΙΜΑΤΙΟΙΣ, ιματιοις

IMATIOIS, imatiois

Sounds Like: hee-MA-tee-oys

Translations: to garments, to clothes, to cloaks, to robes, to mantles

From the root: ΙΜΑΤΙΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to an outer garment, cloak, or piece of clothing. It is often used in the plural to mean 'clothes' or 'garments' in general. It is a compound word, derived from the root 'hima' (to clothe) and the diminutive suffix '-ion'. In this form, it is used in the dative case, indicating the indirect object or instrument, often translated with 'to' or 'with'.

Inflection: Plural, Dative, Neuter

Strong’s number: G2440 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΙΜΑΤΙΟΝ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΕΜΑΤΟΣ — of a garment, of a cloak, of a robe, of clothing
  • ΗΜΑΤΙΩ — to a garment, to a cloak, to a robe, to clothing
  • ΘΟΙΜΑ — cloak, a cloak, garment, a garment, outer garment, a outer garment
  • ΘΟΙΜΑΤΙΟΝ — cloak, a cloak, garment, a garment, coat, a coat
  • ἸΜΑΤΙΟΝ — garment, a garment, cloak, a cloak, clothing, a piece of clothing, robe, a robe
  • ΙΜΑΤΑ — garments, clothes, clothing, a garment, a piece of clothing
  • ΙΜΑΤΕΣ — garments, clothes, cloaks, robes
  • ΙΜΑΤΙ — garment, a garment, cloak, a cloak, clothing, a piece of clothing
  • ΙΜΑΤΙʼ — garment, a garment, cloak, a cloak, coat, a coat, clothes, clothing, (of) a garment, (of) a cloak, (of) a coat
  • ΙΜΑΤΙΑ — garments, clothes, raiment
  • ΙΜΑΤΙΑʼ — garments, clothes, cloaks, robes
  • ΙΜΑΤΙΟΝ — garment, a garment, cloak, a cloak, clothes, clothing
  • ΙΜΑΤΙΟΥ — of a garment, of clothing, of a cloak, of a robe, of a coat
  • ΙΜΑΤΙΣΜΑ — clothing, garment, clothes, a garment
  • ΙΜΑΤΙΣΜΟΣ — clothing, apparel, garment, a clothing, an apparel, a garment
  • ΙΜΑΤΙΩ — (to) garments, (to) clothing, (to) cloaks, (to) clothes
  • ΙΜΑΤΙΩΝ — of garments, of clothes, of cloaks, of robes
  • ΜΑΤΙ — garment, a garment, cloak, a cloak, coat, a coat, robe, a robe

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.