ΚΑΤΑΒΑΡΥΝΗΤΑΙ, καταβαρυνηται
KATABARYNĒTAI, katabarynētai
Sounds Like: kah-tah-bah-ROO-nee-tai
Translations: to be weighed down, to be burdened, to be overcome
From the root: ΚΑΤΑΒΑΡΥΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb meaning to be weighed down, burdened, or overcome. It is formed from the preposition ΚΑΤΑ (KATA), meaning 'down' or 'against', and the verb ΒΑΡΥΝΩ (BARYNO), meaning 'to burden' or 'to weigh down'. It is often used metaphorically to describe a state of mental or spiritual heaviness, dullness, or being overwhelmed by something.
Inflection: Third Person Singular, Present Tense, Passive Voice, Subjunctive Mood
Strong’s number: G2653 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Sirach — 8:15
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΒΑΡΥΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΤΑΒΑΡΥΝΘΩΜΕΝ — weighed down, burdened, oppressed, overcome
- ΚΑΤΑΒΑΡΥΝΟΜΕΝΟΙ — weighed down, heavy, overcome, burdened
- ΚΑΤΑΒΑΡΥΝΟΝΤΕΣ — weighing down, burdening, oppressing, making heavy
- ΚΑΤΑΒΑΡΥΝΩ — to weigh down, to burden, to oppress, to make heavy
- ΚΑΤΕΒΑΡΥΝΕΤΟ — was weighed down, was burdened, was heavy, was oppressed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.