2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΤΑΠΕΤΑΣΜΑΤΙ, καταπετασματι

KATAPETASMATI, katapetasmati

Sounds Like: kah-tah-pe-TAHS-mah-tee

Translations: to a veil, to the veil, to a curtain, to the curtain

From the root: ΚΑΤΑΠΕΤΑΣΜΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a veil or curtain, often one that separates or divides. In ancient contexts, it frequently denotes the curtain in the Jewish Temple that separated the Holy Place from the Most Holy Place. It is used here in the dative case, indicating the indirect object or means by which something is done, often translated with 'to' or 'for'.

Inflection: Singular, Dative, Neuter

Strong’s number: G2665 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 5:36
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΠΕΤΑΣΜΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.