ΚΑΤΑΠΟΝΟΥΝΤΕΣ, καταπονουντες
KATAPONOUNTES, kataponountes
Sounds Like: kah-tah-po-NOO-n-tes
Translations: being oppressed, being distressed, being worn out, those who are oppressed, those who are distressed, those who are worn out
From the root: ΚΑΤΑΠΟΝΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present active participle derived from the verb 'καταπονέω', meaning 'to oppress', 'to distress', or 'to wear out'. As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing someone or something that is currently undergoing the action of being oppressed or distressed. It can be translated as 'being oppressed' or 'those who are oppressed', depending on the context.
Inflection: Present Active Participle, Plural, Masculine or Neuter, Nominative or Accusative
Strong’s number: G2669 (Lookup on BibleHub)
Instances
Barnabus
- Letter of Barnabas — 20:2
Codex Sinaiticus
- Epistle of Barnabas — 20:2
Twelve Disciples
- The Didache — 5:2
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΠΟΝΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΤΑΠΟΝΕΩ — toil, be oppressed, be worn out, be distressed, be afflicted, be exhausted
- ΚΑΤΑΠΟΝΟΙΤΟ — be oppressed, be distressed, be worn out, be exhausted, be afflicted, be troubled
- ΚΑΤΑΠΟΝΟΥΜΕΘΑ — we are oppressed, we are afflicted, we are worn out, we are distressed
- ΚΑΤΑΠΟΝΟΥΜΕΝΟ — being oppressed, being afflicted, being distressed, being worn out, being exhausted
- ΚΑΤΑΠΟΝΟΥΜΕΝΟΙ — oppressed, afflicted, worn out, distressed, hard-pressed, exhausted
- ΚΑΤΑΠΟΝΟΥΜΕΝΟΙΣ — to those being oppressed, to those being afflicted, to those being distressed, to those being worn out
- ΚΑΤΑΠΟΝΟΥΜΕΝΟΝ — oppressed, afflicted, distressed, worn out, exhausted, burdened
- ΚΑΤΑΠΟΝΟΥΜΕΝΩ — (to) the one being oppressed, (to) the one being worn out, (to) the one being distressed
- ΚΑΤΕΠΟΝΕΙ — he was oppressed, he was distressed, he was worn out, he was afflicted
- ΚΑΤΕΠΟΝΕΙΤΟ — was oppressed, was distressed, was worn out, was burdened, was afflicted
- ΚΑΤΕΠΟΝΟΥΝ — they were oppressed, they were afflicted, they were distressed, they were worn out
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.