2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΕΝΟΔΟΞΙΑΙΣ, κενοδοξιαις

KENODOXIAIS, kenodoxiais

Sounds Like: keh-noh-doh-XEE-ais

Translations: empty glory, vainglory, conceit, boastfulness, of empty glory, to empty glory

From the root: ΚΕΝΟΔΟΞΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to empty or vain glory, often translated as vainglory or conceit. It describes a desire for recognition or praise that is superficial, without substance, or based on false pretenses. It implies an inflated sense of self-importance or a preoccupation with outward appearance rather than true worth. In this inflected form, it indicates a plural noun in the dative case, meaning 'to empty glories' or 'by means of empty glories'.

Inflection: Plural, Dative, Feminine

Strong’s number: G2756 (Lookup on BibleHub)


Instances

The Shepherd of Hermas — Parables
  • Parable 8 — 9:3

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΕΝΟΔΟΞΙΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.