ΚΩΜΟΓΡΑΜΜΑΤΕΙΣ, κωμογραμματεις
KŌMOGRAMMATEIS, kōmogrammateis
Sounds Like: koh-moh-grah-mah-TAYSS
Translations: village scribes, village clerks, village secretaries, a village scribe, a village clerk, a village secretary
From the root: ΚΩΜΟΣ, ΓΡΑΜΜΑΤΕΥΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This is a compound word formed from 'κῶμος' (kōmos), meaning 'village' or 'revelry', and 'γραμματεύς' (grammateus), meaning 'scribe' or 'clerk'. Therefore, 'κωμογραμματεῖς' refers to officials who serve as scribes or clerks in a village. They would be responsible for keeping records, writing documents, and handling administrative tasks within the village community.
Inflection: Plural, Nominative or Vocative or Accusative, Masculine
Strong’s numbers: G2970 (Lookup on BibleHub), G1122 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 16 — 7:203
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΩΜΟΣ, ΓΡΑΜΜΑΤΕΥΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΩΜΟΓΡΑΜΜΑΤΕΥΣ — village scribe, town clerk, secretary of a village
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.