ΚΩΜΩΔΟΥΣΙ, κωμωδουσι
KŌMŌDOUSI, kōmōdousi
Sounds Like: koh-moh-DOO-see
Translations: they ridicule, they mock, they satirize, they lampoon
From the root: ΚΩΜΩΔΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb describes the act of ridiculing, mocking, or satirizing someone or something. It implies making fun of or treating with contempt, often in a public or dramatic manner. It is used to describe actions where people are made the subject of jest or scorn.
Inflection: Third Person, Plural, Present, Active, Indicative
Strong’s number: G2977 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 7:11
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΩΜΩΔΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΕΚΩΜΩΔΗΚΑΤΕ — you have ridiculed, you have made a comedy of, you have mocked
- ΚΩΜΩΔΕΩ — to act in a comedy, to play a comedy, to represent by comedy, to satirize, to ridicule
- ΚΩΜΩΔΟΥΜΕΝΟΣ — being ridiculed, being made fun of, being satirized, being mocked
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.