ΛΩΦΗΣΑΝΤΟΣ, λωφησαντος
LŌPHĒSANTOS, lōphēsantos
Sounds Like: LOH-fay-san-tos
Translations: of ceasing, of resting, of abating, of subsiding
From the root: ΛΩΦΑΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a genitive singular active participle derived from the verb 'lōphaō', meaning 'to cease' or 'to rest'. It describes something that has ceased or abated. In a sentence, it would function similarly to an adjective or an adverbial phrase, indicating that an action or state has come to an end, often translated as 'when it ceased' or 'of the one who ceased'.
Inflection: Aorist, Active, Participle, Genitive, Singular, Masculine or Neuter
Strong’s number: G3088 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΛΩΦΑΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΛΩΦΗΣΕΝ — ceased, stopped, rested, ended
- ΛΕΛΩΦΗΚΕΙ — had ceased, had rested, had abated
- ΛΕΛΩΦΗΚΟΤΟΣ — of having ceased, of having rested, of having stopped, of having desisted
- ΛΩΦΑ — to cease, to stop, to rest, to leave off
- ΛΩΦΑΩ — to cease, to rest, to leave off, to abate, to stop
- ΛΩΦΗΣΑΙ — to cease, to rest, to desist, to leave off
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.