2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from μακροημερευϲουϲι, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΜΑΚΡΟΗΜΕΡΕΥΣΟΥΣΙ, μακροημερευσουσι

MAKROĒMEREUSOUSI, makroēmereusousi

Sounds Like: mah-kroh-ay-meh-REH-oo-see

Translations: they will live long, they will prolong their days, they will have long life

From the root: ΜΑΚΡΟΗΜΕΡΕΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb meaning 'to live long' or 'to prolong one's days'. It refers to the act of experiencing a long lifespan or having one's life extended. It is often used in contexts promising longevity as a blessing or reward.

Inflection: Future, Indicative, Active, Third Person, Plural

Strong’s number: G3114 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΑΚΡΟΗΜΕΡΕΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.