ΜΕΜΕΣΤΩΜΕΝΟΣ, μεμεστωμενος
MEMESTŌMENOS, memestōmenos
Sounds Like: meh-mes-TOH-meh-nos
Translations: filled, full, filled up, loaded, laden
From the root: ΜΕΣΤΟΩ
Part of Speech: Verb, Adjective
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been filled' or 'being full'. It describes something that has been completely filled or loaded with something, often implying a state of being full or laden. It can be used to describe a container filled with contents, a person filled with emotion, or a statement full of meaning.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Perfect, Passive, Participle
Strong’s number: G3320 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 3 Maccabees — 5:1
Twelve Disciples
- The Didache — 2:5
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΣΤΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΕΜΕΣΤΩΜΕΝΟΙ — filled, full, filled full, full of
- ΜΕΜΕΣΤΩΜΕΝΟΥΣ — filled, filled full, crammed, stuffed
- ΜΕΣΤΟΩ — to fill, to be full, to fill up, to be filled
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.