ΜΕΤΑΛΛΕΥΕΙ, μεταλλευει
METALLEUEI, metalleuei
Sounds Like: meh-tal-LEH-oo-ee
Translations: to mine, to dig, to search, to investigate, to explore
From the root: ΜΕΤΑΛΛΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to mine, to dig, or to search thoroughly, often implying a deep or careful investigation. It can be used in a literal sense for extracting minerals from the earth, or metaphorically for exploring or scrutinizing something in detail, like searching for truth or understanding. In the provided context, it suggests a metaphorical 'mining' or 'corrupting' of the mind.
Inflection: Present, Active, Indicative, Third Person Singular
Strong’s number: G3330 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Wisdom — 4:12
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Wisdom — 4:12
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΤΑΛΛΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΕΤΑΛΛΕΥΕΤΑΙ — is mined, is dug up, is excavated
- ΜΕΤΑΛΛΕΥΟΜΕΝΗ — being mined, being dug up, being searched for, being investigated
- ΜΕΤΑΛΛΕΥΟΝΤΕΣ — mining, working metals, digging for metals, extracting minerals
- ΜΕΤΑΛΛΕΥΣΕΙΣ — you will mine, you will dig for metals, you will quarry
- ΜΕΤΑΛΛΕΥΩ — to mine, to dig for metals, to quarry
- ΜΕΤΗΛΛΕΥΟΝ — they mined, they dug, they worked mines
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.