ΜΕΤΩΚΙΣΕΝ, μετωκισεν
METŌKISEN, metōkisen
Sounds Like: meh-toh-KEE-sen
Translations: removed, carried away, caused to migrate, deported
From the root: ΜΕΤΟΙΚΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to cause someone to change their dwelling, often implying a forced removal or deportation. It describes the act of moving people from one place to another, typically by authority or force. It can be used in contexts of exile or resettlement.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, 3rd Person Singular
Strong’s number: G3346 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Acts of the Apostles — 7:4
Josephus' Against Apion
- Book One — 19:132
Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament
- Acts — 7:4
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΤΟΙΚΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΕΤΟΙΚΙΖΕΙ — he removes, she removes, it removes, he resettles, she resettles, it resettles, he migrates, she migrates, it migrates
- ΜΕΤΟΙΚΙΖΕΣΘΕ — to remove, to migrate, to transport, to cause to migrate, to change one's dwelling, to resettle
- ΜΕΤΟΙΚΙΖΕΤΑΙ — is removed, is transplanted, is caused to migrate, is carried away, is deported
- ΜΕΤΟΙΚΙΖΟΝΤΑΙ — they are removed, they are transplanted, they are migrated, they are resettled
- ΜΕΤΟΙΚΙΖΩ — to remove, to carry away, to cause to migrate, to transport, to deport
- ΜΕΤΟΙΚΙΣΑΜΕΝΟΥ — of having removed, of having caused to migrate, of having transported, of having resettled
- ΜΕΤΟΙΚΙΣΑΝΤΑΣ — those who removed, those who migrated, those who transplanted, those who caused to migrate
- ΜΕΤΟΙΚΙΣΑΣΘΑΙ — to migrate, to remove, to cause to migrate, to transport, to resettle
- ΜΕΤΟΙΚΙΣΕΝ — he removed, he caused to migrate, he transported, he deported
- ΜΕΤΟΙΚΙΣΘΕΝΤΕΣ — having been removed, having been transplanted, having been migrated, having been carried away, having been deported
- ΜΕΤΟΙΚΙΣΘΕΝΤΩΝ — (of) those who were removed, (of) those who migrated, (of) those who were transplanted, (of) those who were resettled
- ΜΕΤΟΙΚΙΩ — I will remove, I will cause to migrate, I will carry away into exile, I will transport
- ΜΕΤΩΚΙΖΕΝ — he was removing, he was transplanting, he was migrating, he was colonizing
- ΜΕΤΩΚΙΖΩ — to remove, to cause to migrate, to transport, to carry away into exile
- ΜΕΤΩΚΙΣΑ — I removed, I migrated, I caused to migrate, I deported
- ΜΕΤΩΚΙΣΑΝ — they removed, they migrated, they resettled, they transported
- ΜΕΤΩΚΙΣΘΗ — was removed, was carried away, was transplanted, was migrated
- ΜΕΤΩΚΙΣΘΗΣΑΝ — they were removed, they were transplanted, they were migrated, they were resettled, they were deported
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.