2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΗΔΕΜΙΑΣΤΩΝ, μηδεμιαστων

MĒDEMIASTŌN, mēdemiastōn

Sounds Like: may-deh-MEE-ahs-TON

Translations: of not even one of the, of none of the

From the root: ΜΗΔΕΙΣ

Part of Speech: Adjective, Article

Explanation: This is a compound phrase formed by the genitive feminine singular form of the indefinite negative pronoun/adjective "μηδεμία" (meaning "not even one" or "no one") and the genitive plural feminine definite article "τῶν" (meaning "of the"). Together, it means "of not even one of the" or "of none of the." It is used to indicate the absence or non-existence of something among a group, often followed by a noun in the genitive plural.

Inflection: Adjective: Singular, Genitive, Feminine; Article: Plural, Genitive, Feminine

Strong’s numbers: G3367 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 7:2

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΗΔΕΙΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.